အမွတ္တမဲ့မွ အမွတ္တရ ဂြမ္းျခင္း

သူငယ္ခ်င္းေတြက ကၽြန္ေတာ့္ကို technical blog ေရးေစခ်င္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ့္ထက္ အမ်ားၾကီး အေတြ႕ အၾကံဳရွိတဲ့ သူေတြက အမ်ားၾကီးဆိုေတာ့ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ၀န္ခံရရင္ မေရးရဲဘူး။ ကိုယ့္လူမ်ိဳးအေၾကာင္း ကိုယ္သိတယ္ေလ။ သူမ်ားမွားရင္ အားမနာတမ္း ေ၀ဖန္ၾကမွာ။ ေကာင္းတဲ့ အျမင္နဲ႔ ေ၀ဖန္တာကို လက္ခံေပမယ့္ တခ်ိဳ႕က ေဘးထိုင္ျပီး ဘုေျပာတာ။့ အလုပ္မအားတဲ့ၾကားထဲလဲေရးရေသးတယ္ဆိုေတာ့ အနည္းဆံုးေတာ့ အေကာငး္ျမင္တဲ့ဘက္က ေ၀ဖန္တာေလာက္ေတာ့ လုိခ်င္တာေပါ့။ အဲဒီေတာ့ ေနာက္ဆံုးမွာ ကိုယ္အသံုးမက်တဲ့ အေၾကာင္းပဲေရးဖို႔ စဥ္းစားမိတယ္။ ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ လူဆိုတာက သူမ်ားအသံုးမက်တဲ့ အေၾကာင္းဆိုရင္ နားေထာင္ခ်င္တယ္ မဟုတ္လား။ ဟီးဟီး ေျပာမယ့္သာေျပာရတာ ကိုယ္အသံုးမက်တဲ့ အေၾကာင္းက ေတာ္ေတာ္ကို ရွာၾကံျပီး ေရးရတာ။ ေရးမယ္ဆိုရင္ ၁ရက္ blog ၁၀ ခုေလာက္ရမယ္။

IT ေလာကမွာ အလုပ္လုပ္ေနတာ ႏွစ္ေတာ္ေတာ္ၾကာျပီ။ ဒီေန႔မွ အရွက္လံုးလံုးကြဲတာ။ ျပႆနာက english။ programmer ဆိုျပီးေတာ့ english ကို မေလ့လာဘူး။ ဂရုမစိုက္တာလည္းၾကာျပီ။ တသက္လံုး microsoft suites ကို (ေအာ့ဖစ္စု) လို႔ ေခၚလာတာ။ အမွန္တကယ္က (ေအာ့ဖစ္ဆြိ)။ ျငင္းတာက senior နဲ႔ ျငင္းတာ။ သူက မိန္းကေလးဆိုေတာ့ အျငင္းသန္တယ္။ ဘာရမလဲ က်ဳပ္ကလည္း ျမန္မာျပည္သား ဖြတ္ကေန လိပ္ျဖစ္ေအာင္ ေျပာတာေပါ့။ ေနာက္ဆံုး တစ္ရံုးလံုးနဲ႔ တစ္ေယာက္ျဖစ္လာေတာ့မွ အားမတန္လို႔ မာန္ေလွ်ာ့လိုက္ရတာ။ ဟီးဟီး တကယ္က ကိုယ္မွားေနတာကို သိလွ်က္နဲ႔ အေလွ်ာ့ေပးလုိက္ရင္ ေရာင့္တက္လာမွာ စိုးလို႔ လိုက္ျငင္းေနတာ။ senior က ေျပာပါတယ္။ သူ႔တုိ႔က က်ဳပ္ကို programming နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ impressive ျဖစ္ပါတယ္တဲ့ ဒါေပမယ့္ english speeking နဲ႔ ဆိုရင္ တစ္စက္ကေလးကိုမွ အထင္မၾကီးပါဘူးတဲ့။ ကဲ ကြဲတာမွ ျဗန္းကနဲ ေနတာပဲ။ အရွက္ အရွက္။ အခု စာဖက္သူ လည္း Office Suites ကို (ေအာ့ဖစ္ဆြိ) ဆိုရင္ေတာ့ စာဖက္သူကိုယ္စား ဂုဏ္ယူပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ (ေအာ့ဖစ္စု) ဆိုရင္ေတာ့ မွီပါေသးတယ္။ ျမန္ျမန္ျပင္လိုက္ပါ။ ဒါမွ ကၽြန္ေတာ့္လို မကြဲမွာ (အရွက္)။ ေဘးမွာ MrDBA ရဲ႕ link ထဲမွာ english learing portal ေတြ႕ မိပါတယ္။ ၾကံဳတုန္း ေၾကာ္ျငာ၀င္တာပါ။ ေနာက္ၾကံဳမွ ကၽြန္ေတာ့္ ဂြမ္းတာေလးေတြ ထပ္ေရးပါဦးမယ္။ ဂြမ္းဘိုင္ (အဲ) ဂြတ္ဘိုင္။

Comments

  1. အဂၤလိပ္ကေတာ့ ဆရာေလးရယ္ .. မလုပ္လို႔မရပါဘူး။ သူတို႔မွားေနရင္ေတာင္ အေကာင္း။ က်ဳပ္တို႔မွားလို႔ကေတာ့ ညံ့လိုက္တဲ့ အဂၤလိပ္လို႔ ေျပာထြက္တယ္ဗ်ာ။ ဘာမွ အားမငယ္နဲ႔ ကၽြန္ေတာ္လဲ ေလ့လာေနရတုန္းပါဘဲ။ အခ်ိန္ေတာ့ ေပးရသဗ်။ mmenglish မွာေလ့လာလို႔ ရသဗ်။

    ReplyDelete
  2. ေဟ့ေကာင္ မွားဘာျဖစ္လည္း မွားရင္ သိတဲ့လူျပင္ေပးလိမ့္မယ္။ ဘာရွက္စရာရွိတာမွတ္လို႔။

    ReplyDelete
  3. ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ကိုမ်ိဳးေအာင္။ သူတိုမွားရင္ ေကာင္းတယ္။ က်ြန္ေတာ္တိုမွားရင္ ဟင္းဟင္း မေျပာခ်င္ဘူး။ သူတို့က်ေတာ့ lah lah နဲ့။ IT နဲ့ ပတ္သက္တဲ့ terms ေတြဆိုရင္ အသံမထြက္ဘူး။ သူတို့ထက္ ၂ဆ ၃ဆ ေလာက္သာေနမွ။ မဟုတ္ရင္ အသံအရမ္းထြက္တာပဲ။

    ReplyDelete
  4. ဟိုေကာင္ Richard (ပေထြးအမည္) စာဖတ္လို့ ေကာင္းေအာင္ ေရးထားတာ။ ဘယ္သူမွ ငါ့ကို bully မလုပ္ဘူး။ ရွက္တာမဟုတ္ဘူး။ မရွက္လို့ဘဲ ကိုယ္အသံုးမက်တဲ့ကိစၥကို ေရးျပီးတင္တာေပါ့။ ဒါမ်ိဳးေတြသိလို႕ technical blog မေရးတာ။

    ReplyDelete
  5. Richard ဆိုတာ Richard Htin ၾကီးမ်ားလား။ (စပ္စုသြားသည္။)

    ReplyDelete
  6. ေၾသာ္ သူငယ္ခ်င္းရယ္ ေရာမေရာက္ေတာ့လည္း ေရာမလိုက်င့္ရတာေပါ့ မဟုတ္ဘူးလား မင္း နာမည္က အဂၤလိပ္လိုေခၚရတာ ေကာင္းတယ္ Ye ဆိုၿပီးေတာ့ ငါ့နာမည္သာ အဂၤလိပ္လိုေခၚရရင္ ဘယ္လို ျဖစ္မလဲကြာ။ အဲ့ေတာ့ ေက်ာင္းက ဆရာမေတြနာမည္ေပးတဲ့အထဲ ငါလည္း ပါတာေပါ။ ေဟ့ေကာင္ မင္းဘာသာ မေရးခ်င္တိုင္းေလွ်ာက္ၿပီး သူမ်ားေတြဟိုထင္ဒီထင္ျဖစ္ေအာင္ ေလွ်ာက္ေျပာမေနနဲ႔ ပင္လယ္ေရကြ ဘယ္သူေသာက္ေသာက္ေသာက္လို႔ရတယ္။ ေနာက္ၿပီးထပ္ေျပာလိုက္အံုးမယ္။ မင္းသိေနတတ္ေနတဲ့ပညာကို သူမ်ားကို ေရးၿပီးမသိနားမလည္တဲ့လူကို နားလည္ေအာင္သင္ေပးတဲ့ကိစၥမင္းကိုဘယ္သူမွဘာမွမေျပာဘူး။ အဲ့လို ေဘးထိုင္ဘုေျပာေနတဲ့လူေတြက သူတို႔မတတ္ေတာ့တတ္တဲ့လူကိုမနာလိုတာ ဘာျဖစ္လည္းေရးေတာ့။ ကိုယ္အသံုးက်လို႔ ေရးတယ္လိုမွတ္ထား။ MR.DBA ကၽြန္ေတာ္ Richard Htin မဟုတ္ပါဘူးခင္ဗ်ာ။

    ReplyDelete
  7. office suite  ကို  ဆူး လို ဖတ္ေကာင္ဖတ္ႏိုင္ပါတယ္.. set of office furniture ေတြကိုမဆိုလိုဘူးဆိုရင္..

    [sweet or, for 3 often, soot] IPA /swit or, for 3 often, sut/
    –noun
    1.a number of things forming a series or set.
    2.a connected series of rooms to be used together: a hotel suite.
    3.a set of furniture, especially a set comprising the basic furniture necessary for one room: a bedroom suite.
    4.a company of followers or attendants; a train or retinue.
    5.Music .
    a.an ordered series of instrumental dances, in the same or related keys, commonly preceded by a prelude.
    b.an ordered series of instrumental movements of any character.
    6.Computers . a group of software programs sold as a unit and usually designed to work together.

    ReplyDelete

Post a Comment